Gyakorolj keményen, harcolj könnyedén!

Kezdőoldal

MENŰ

Ninjutsu Hikentsu Bun

Harcos

Szamuráj hitvallása

Ki a harcos?

Energia központok-Csakrák

Üzenet a Soke-tól

Sun Ce a Hadviselés művészete

Soke's words


2006 January 9 - New Years' Shidoshikai Meeting-Noda-Japan

Coming of Age Day in Japan is a day which is celebrated by everyone who turns 20 years old that year. 20 years old in Japan is the date when you officially become an adult and you enter into adult life. Usually there is a special ceremony, the women are dressed in very beautiful kimonos, and the guys are usually dressed in suits or some other kind of formal wear. A lot of pictures are taken, a lot of alcohol is consumed and basically it is a national holiday and celebration of all of the young people who have become adults that year. January 9th is also an interesting date because 9 of course is the special mystical number for the ninja. Also if you add up all the numbers in 2006 01 09, you get 9.So it's a day of 9's.

Anyway, there was a meeting in Noda, at a restaurant. It was a small dinner party - small meaning there were about 40 people there altogether I would estimate. Hatsumi Sensei gave an opening message to bring us all into the New Year.

Hatsumi Sensei expressed his desire to have an English translation of what he was saying, and asked me to translate for that. There was a video also made and we're supposed to be putting the English version of what Hatsumi Sensei said on that tape. Hatsumi Sensei expressed his desire that what he said kind of be spread around the world for everyone to hear, so I've taken the liberty of giving some thoughts and paraphrasing of what he did say, on this Podcast for everyone who is listening.

So here is some notes basically from the opening speech that he gave.

It has been 50 years now since Hatsumi Sensei's first meeting with Takamatsu Sensei. Many years ago it was said that 50 years is one lifetime, and I suppose that was probably because of the lower life expectancy many many years ago, so 50 years was basically considered to be one lifetime.

And since it has been one life time in that sense since Hatsumi Sensei's meeting with Takamatsu Sensei, the time is now coming for Hatsumi Sensei to pass on the Bujinkan to the new generation. And because the day was Seijin no Hi, the Coming of Age Day, this was an appropriate topic. Now the rest of us in the Bujinkan are all kind of becoming adults, the Bujinkan has grown into an adult, and it is time for the Bujinkan to start acting as an adult in that regard. Hatsumi Sensei went on to say that there are some tough times ahead for the Bujinkan, so it would be necessary for the 15th dans, the leaders of the Bujinkan, to persevere and endure if the Bujinkan is to survive.

Takamatsu Sensei said that Yo-Jo is needed in Budo. The regular meaning of Yo-Jo is the care of one's health. But by changing the kanji one can also arrive at the the term Kaname and Kaname is a Japanese word which can mean a couple of things. One of the things it can mean is Divine Eyes, Divine Sight, and the other thing it can mean is the Essential Points of Things, the Essence of Things. And the ability to see through the cloudy outer aspect of something right through to the essential points of it. So for the future of the Bujinkan, the leaders of the Bujinkan must possess this ability to see what is truly important and what is not - to possess this Eyes of the Divine, to see what the essential things, what the important things truly are.

In Gyokko Ryu, which we studied last year, there is a special calendar of luck, of say, auspicious days. It is a Fu-Sui Calendar. Fu-Sui is the Japanese word which is the same as the Chinese word Feng Shui ("Feng Shway") - also pronounced by some people as Feng-Shui due to the spelling, but I think "Feng Shway" is the proper pronounciation. Feng Shui or Fu-Sui in Japanese is combined of two characters: Fu for wind, and Sui for water. So Gyokko Ryu has this Fu-Sui calendar, and the date of the Shidoshikai Meeting, the January 9th on the calendar is marked with a black circle indicating that it is not a fortunate day. It is kind of an unlucky day actually. This is through the normal way of reading the calendar, but there is also an opposite way of reading it as well, in which the interpretation would be that it is not a negative day at all. Hatsumi Sensei used this to say that we must be able to take the negative and change it to make postive come out of it. We have to take things that might not be so positive, and be able to change them, using the principle of change or henka in Japanese (the Japanese word for change), to bring positive out of the negative. So this henka refers to the Fu-Sui of Gyokko Ryu.

And again, Fu-Sui meaning Wind and Water, the exhange or henka of Wind and Water are inherent in these cycles of nature. So Fu-Sui really reflects the change of nature, the changing of the seasons, and that brings us right through into what we will be studying this year with Shinden Fudo Ryu. Shinden Fudo Ryu - Hatsumi Sensei went on to say - is the Bujinkan school which stresses the importance of nature and of doing things naturally. We will be studying this school this year, so we should see the connection between the Fu-Sui of Gyokko Ryu, and the naturalness of Shinden Fudo Ryu, and also realize that change itself is natural in life. And in this we can find the answers to the questions "What is humanity?" and "What is life?" Hatsumi Sensei says. Everything is connected. Like the concept of Inryoku or magnetic attraction which we find in Gyokko Ryu. Good and Evil, Life and Death are opposites, but they are connected at the same time, because they are on the same line with each other. They are at the polar opposites. So everything is connected in this way, in a natural way. Sensei ended his talk by expressing happiness that he has been able to build an era for the Bujinkan in the last 50 years, and in this time the senior people in the Bujinkan have grown up and can now carry on the Bujinkan into the future as adults.

Hatsumi Sensei ended his talk with the statement that what it all comes down to is Gambatte. And Gambatte of course is the concept of persevering to the end, of keeping on going, no matter what, to the very very end. He actually made a comparison to Christ in this aspect, because Christ endured even to the point of crucifixion and death, and Hatsumi Sensei used him as an example of what the concept of Gambatte means. To continue to the very very very end, without giving up.

And so Sensei sees some difficult times ahead for the Bujinkan, but if we continue on with the concept of Gambatte or To Keep Going in mind, then we will be successfull. That was the main point for the opening Shidoshi Kai for this year. As an update to this, Hatsumi Sensei has now written a large piece of calligraphy and put it up at the front of the dojo. The characters read ("seijin youjou") and serve as a "keyphrase" to go along with the theme of this year.

In order:

  • 'sei' : saint, holy, sage
  • 'jin' : virtue, benevolence, humanity, charity, human brotherhood
  • 'you' : essential, vital, crucial, important, main point
  • 'jou' : life, birth, purity


Perhaps an exact definition can be left for each person to work on for themselves, using the above information as building blocks.

- Please, following Sensei's desire, share this information with all your Bujinkan fellow



Soke üzenete


A "Coming of Age Day" Japánban azoknak az ünnepe, akik abban az évben töltik be a 20 életévüket. A 20 év ott az a kor, amikor valaki nagykorúvá válik, és belép a felnőtt életbe. Általában ilyenkor külön szertartás van, a nők gyönyörĹ kimonókba, a férfiak pedig öltönybe vagy egyéb elegáns ruhába öltöznek. Nagyon sok fénykép készül, sok alkohol fogy és tulajdonképpen ez az abban az évben felnőtté váló fiatalok nemzeti ünnepe. Január 9 egyben egy érdekes dátum is, mert a 9 a ninják különleges és misztikus száma. Ráadásul ha összeadjuk a 2006.01.09. számjegyeit, akkor végül szintén 9-et kapunk. Tehát így ez a nap a 9-es szám napja.

Mindegy, szóval volt Nodában egy találkozó, egy étteremben, amolyan kisebb fajta vacsora - a kicsit úgy értem hogy összesen kb 40 ember volt, úgy számoltam - és Hatsumi Sensei egy megnyitó beszéddel, üzenettel vezetett be minket az új évbe. Hatsumi Sensei szerette volna hogy a beszéde le legyen fordítva angolra, és engem kért meg hogy fordítsam. Készült egy videófelvétel is, amire majd nekünk kell a Sensei beszédének angol verzióját rátenni. Hatsumi Sensei azt is szerette volna, hogy amit mond azt adjuk tovább a világban, hogy mindenki hallja, úgyhogy úgy döntöttem tolmácsolok a Podcast hallgatóinak néhány gondolatot abból amit mondott.

Íme tehát néhány gondolat a megnyitó beszédből.

Ötven éve annak, hogy Hatsumi Sensei először találkozott Takamatsu Sensei-jel. Sok sok évvel ezelőtt az a mondás járta hogy 50 év gyakorlatilag egy élet. ValószínĹleg azért mert az akkor várható élettartam alacsonyabb volt. Tehát 50 év tulajdonképpen egy élethossz. és mivel már egy élethossz eltelt azóta hogy Hatsumi Sensei találkozott Takamatsu Sensei-jel, most itt az idő arra hogy Hatsumi Sensei átadja a Bujinkant az új generációnak. és mivel ez a nap a "Seijin no Hi", a "Coming of Age Day" [ford.: Felnőtté Válás Napja], ennek a témának most van itt az ideje.

Mi akik a Bujinkanban vagyunk, most válunk felnőtté - maga a Bujinkan most vált felnőtté és itt az ideje hogy ennek megfelelően felnőttként is viselkedjen. Hatsumi Sensei azzal folytatta, hogy most nehéz idők állnak mindenki előtt a Bujinkanban, ezért a 15 danosoknak kell kitartaniuk, ahhoz hogy Bujinkan túléljen és fennmaradjon.

Takamatsu Sensei azt mondta, hogy a Budoban szükség van a Youjou -ra, és itt a Youjou -n azt értjük hogy az ember odafigyel az egészségére. Azonban ha a kanjit megváltoztatjuk, akkor Kaname-t olvashatunk, a Kaname pedig egy olyan japán szó, amelynek jópár jelentése van. Az egyik ezek közül az "Isteni Szemek", "Isteni Látás" a másik pedig "A Dolgok Lényegi Pontjai", "A Dolgok Lényege". A képesség arra hogy egy dolog külső, homályos megjelenésén túlmenően meglássuk a lényegi pontjait.

Tehát a Bujinkan jövője érdekében a Bujinkan vezetőinek birtokolnia kell azt a képességet, hogy lássák mi az ami igazán fontos és mi az ami nem - hogy megvalósítsák ezt az "Isteni Szemet" és lássák mik igazából a lényegi és fontos dolgok. A Gyokko Ryu-ban, amit a múlt évben tanulmányoztunk, van egy speciális szerencse-naptár, mondjuk úgy: szerencsés vagy kedvező napok naptára. Ez egy Fu-Sui naptár. A japán Fu-Sui szó megegyezik a kínai Feng-Shué szóval - melyet néhányal Feng-Shui -nak ejtenek. úgy tudom a Feng-Shué a helyes ejtés, mindegy. A Feng-Shué vagy japánul Fu-Sui két karakterből áll: Fu ami annyit tesz: Szél, és Sui ami Vizet jelent. Szóval a Gyokko Ryu-nak van ez a Fu-Sui naptára, és a Shidoshi Kai találkozó dátuma -Január 9- a naptárban fekete körrel van jelölve, ami azt jelzi hogy ez nem egy szerencsés nap. Sőt, inkább eléggé szerencsétlen nap. Ezt akkor kapjuk meg így ha a megszokott módon olvassuk a naptárat. Viszont lehet az ellenkező irányból is olvasni, melynek értelmében már azt kapjuk hogy ez egyáltalán nem egy negatív nap. Hatsumi Sensei azért hozta ezt fel példaként, hogy megmutassa, képesnek kell lennünk rá hogy a negatív dolgokból valami pozitívat hozzunk ki. Olyan dolgokat is el kell fogadnunk amik nem biztos hogy pozitívak, és át kell tudnunk változtatni őket a változás, vagy Henka elvét alkalmazva, hogy valami jót hozzunk ki belőlük. és ez a Henka utal a Gyokko Ryu -ban levő Fu-Sui -ra.

És mégegyszer: mivel a Fu-Sui Szelet és Vizet jelent, a Víz és Szél váltakozása, Henkája együtt jár a természet körforgásaival - felfedezhető bennük. A Fu-Sui igazából a természet változását tükrözi, az évszakok váltakozását, és így jutunk el oda amivel ebben az évben foglalkozni fogunk a Shinden Fudo Ryu-n belül. A Shinden Fudo Ryu pedig - folytatta Hatsumi Sensei - az a Bujinkan iskola, amely a természet fontosságát hangsúlyozza, és azt, hogy természetesen csináljuk a dolgokat. Tehát ebben az évben ezt az iskolát fogjuk tanulni, így majd meg kell látnunk a kapcsolatot a Gyokko Ryu Fu-Sui -ja és a Shinden Fudo Ryu természetessége között. Azt is fel kell ismernünk, hogy maga a változás egy természetes dolog az életben, és így választ kaphatunk azokra a kérdésekre hogy "Mi az emberség" és "Mi az élet" - mondja Hatsumi Sensei. Minden kapcsolatban van mindennel. Mint az Inryoku vagy mágneses vonzás, amit a Gyokko Ryu-ban találhatunk. Jó és Rossz, élet és Halál ellentétek, de ugyanakkor kapcsolatban vannak egymással, mivel egymással pontosan szemben állnak, egy vonalban. Szöges ellentétei egymásnak. Tehát így minden kapcsolatban van mindennel, természetes módon.

Sensei befejezésképpen örömét fejezte ki avégett, hogy egy érát tudott építeni a Bujinkan számára az elmúlt 50 évben, és ez alatt az idő alatt a Bujinkan rangidős emberei felnőttek és most már felnőttként tudják tovább vinni a Bujinkant a jövőbe. Hatsumi Sensei azzal zárta a beszédét, hogy végül is egy konklúziója van a dolognak: Gambatte [ejtsd: Gambare]. A Gambatte pedig ugye nem más mint kitartani végig, továbbmenni, bármi is történik, a legeslegvégéig. és tulajdonképpen ezt Krisztushoz hasonlította, mert Krisztus is kitartott a végsőkig a keresztre feszítéskor és halálakor, így Hatsumi Sensei őt állította példának arra, hogy mit jelent a Gambatte. Azt hogy csináljuk tovább a leges- leges- legvégsőkig, és ne adjuk fel. és bár Sensei úgy látja hogy nehéz idők várnak a Bujinkanra, ha továbbra is az eszünkben tartjuk a Gambatte jelentését, azt hogy "Menjünk tovább", akkor sikeresek leszünk.

Ez volt az idei évet megnyitó Shidoshi Kai találkozó lényege.

Kiegészítés: Hatsumi Sensei készített egy nagy kalligráfiát és felrakta a dojo elé. A karakterek ("Seijin Youjou") jelmondatként szolgálnak ennek az évnek a témájához.

Sorrendben:
  • 'sei' : szent, bölcs
  • 'jin' : erény, jóakarat, emberség, jótékonyság, emberi testvériesség
  • 'you' : lényegi, alapvető, döntő, fontos, lényeg
  • 'jou' : élet, születés, tisztaság
A kifejezés pontos definícióját az illetőnek magának kell megtalálnia, a fenti információkat mint építőköveket felhasználva. Hatsumi Sensei kérésére legyetek szívesek ezt az információt továbbítani többi Bujinkanos társaitoknak!


Seishin

Kettlebell

ACELFULLANK

GLOCK

PENTANET

Minden jog fenntartva! Bebők László 2003-2008 | Hivatalos webszolgáltatónk a Netalfa Kft.